Бөлім: «Мақал-мәтелдер жинағы»
Мақал — нақыл сөз. Ол өмірдегі түрлі құбылысты жинақтап, түйіп, ықшамдап беріп, бір не екі тармақтан тұратын, алдыңғы жолдарында пайымдап, соңғы жолдарында қорытылған ой айтатын халықтық бейнелі поэтикалық жанрдың бір түрі, ғасырлардан екшеліп жеткен терең мазмұнды, тақырып аясы кең сөз мәйегі. Мақалдар көбіне өлең үлгісінде кейде қара сөзбен де айтылады. Ұйқасқа (“Қайраңы жоқ көлден без, қайырымы жоқ ерден без”), аллитерацияға (“Етігін шешпей ер шыңаймас”), ассонансқа (“Қатты жерге қақ тұрар, Қайратты ерге бақ тұрар”) құрылады. Мақалдар тура және ауыспалы мағынада қолданылады. Ауыспалы мағынадағы сөздер ішкі астары бар, тұтас бір ойды білдіреді (“Бір жеңнен қол шығар, бір жағадан бас шығар”), (“Ырысқа қарай ұл өсер, Қонысқа қарай мал өсер”), (“Ел — ырыстың орманы, ер — ырыстың қорғаны”), (“Ер жігіт үш ақ үй тігеді, үш қара үй тігеді”).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Қара итін де қара ешкісінің бағасымен сатады.
Жақсы жеңгең – жарты анаң.
Басқаның қайғысы басымды ауыртпас.
Бір ұра жүннен
Ұршық жіп иірмейді.
Ұршық жіп иірмейді.
Жақсыдан – адам,
Жаманнан – сабан туады.
Жаманнан – сабан туады.
Батырдың өзегі үзілгенімен, өзі өлмейді.
Қатесіз адам – қаперсіз надан.
Аға мен тағаның арасында да есеп жүреді.
Жауынгерді жауыр ат жалықтырар.
Мысықты етке қарауыл қойды.
Өрт нақ қызғанда,
Су тапқызбайды.
Су тапқызбайды.
Аспанға тас атпа,
Тақияң темір емес.
Тақияң темір емес.
Тау тақтайға ұқсамас.
Мұсылмандық – тілінде,
Ал кәпірлік – ділінде.
Ал кәпірлік – ділінде.
Сарымсақ жемесең, аузыңнан иісі шықпайды.
Жұлқылап сен тарттың,
Ұятқа мен баттым.
Ұятқа мен баттым.
Марқұмның өзі де,
Сөзі де бірге көміледі.
Сөзі де бірге көміледі.
Өлген пілдің ішінде
Тізеден кешер су бар.
Тізеден кешер су бар.
Қыстағы алаудан
Көктемдегі шуақ артық.
Көктемдегі шуақ артық.
Жақсылыққа асыққаның –
Берекет.
Жамандыққа асыққаның –
Пәлекет.
Берекет.
Жамандыққа асыққаның –
Пәлекет.
Басқаның тойы –
Аш қарын тойы.
Аш қарын тойы.
Алуа жегішке күнде мейрам.
Тісі бар да тарысы болмады.
Ұрлатып алды –
Ұрасына құлап салды.
Ұрасына құлап салды.
Теміршінің үйі
Өртеңген соң құлпырды.
Өртеңген соң құлпырды.