Бөлім: «Мақал-мәтелдер жинағы»
Мақал — нақыл сөз. Ол өмірдегі түрлі құбылысты жинақтап, түйіп, ықшамдап беріп, бір не екі тармақтан тұратын, алдыңғы жолдарында пайымдап, соңғы жолдарында қорытылған ой айтатын халықтық бейнелі поэтикалық жанрдың бір түрі, ғасырлардан екшеліп жеткен терең мазмұнды, тақырып аясы кең сөз мәйегі. Мақалдар көбіне өлең үлгісінде кейде қара сөзбен де айтылады. Ұйқасқа (“Қайраңы жоқ көлден без, қайырымы жоқ ерден без”), аллитерацияға (“Етігін шешпей ер шыңаймас”), ассонансқа (“Қатты жерге қақ тұрар, Қайратты ерге бақ тұрар”) құрылады. Мақалдар тура және ауыспалы мағынада қолданылады. Ауыспалы мағынадағы сөздер ішкі астары бар, тұтас бір ойды білдіреді (“Бір жеңнен қол шығар, бір жағадан бас шығар”), (“Ырысқа қарай ұл өсер, Қонысқа қарай мал өсер”), (“Ел — ырыстың орманы, ер — ырыстың қорғаны”), (“Ер жігіт үш ақ үй тігеді, үш қара үй тігеді”).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Өмір қартайса да,
Көңіл қартаймайды.
Көңіл қартаймайды.
Асырын асаған,
Жасырын жасаған.
Жасырын жасаған.
Кәрі жатса – қунайды,
Жас жүрсе – қунайды.
Жас жүрсе – қунайды.
Елу шылбырдан алды,
Алпыс тізгіннен алды,
Жетпіс өре салды,
Сексен – тұсау салды,
Тоқсан – толқып қалды.
Алпыс тізгіннен алды,
Жетпіс өре салды,
Сексен – тұсау салды,
Тоқсан – толқып қалды.
Ат қартайса – ұрыншақ,
Ер қартайса – жаңылшақ.
Ер қартайса – жаңылшақ.
Сақалға ақ түсті –
Көңілге дақ түсті.
Көңілге дақ түсті.
Көп жасаған
Құрдасынан айрылады.
Жұғымы жоқ –
Жолдасынан айрылады.
Құрдасынан айрылады.
Жұғымы жоқ –
Жолдасынан айрылады.
Атасыз үй – батасыз,
Анасыз үй – панасыз.
Анасыз үй – панасыз.
Сексен – жермен жексен.
Аға – бор,
Іні – тас.
Іні – тас.
Су ағады, тас қалады,
Кәрі кетеді, жас қалады.
Кәрі кетеді, жас қалады.
Қатарынан қалған кәрі жетім.
Ақымақ күлкіге тоймайды,
Жалқау ұйқыға тоймайды
Жалқау ұйқыға тоймайды
Жұмысы жоқтың ырысы жоқ.
Еріншектің егіні піспес.
Еңбексіз ел кезгенің —
Ар-ұяттан безгенің.
Ар-ұяттан безгенің.
Қырқына шыдаған
Қырық біріне де шыдайды.
Қырық біріне де шыдайды.
Аттың сүріншегі,
Жігіттің еріншегі жаман.
Жігіттің еріншегі жаман.
Саудың асын ішіп
Аурудың ісін істейді.
Аурудың ісін істейді.
Уақытыңның босқа өткені —
Өміріңнің бос кеткені.
Өміріңнің бос кеткені.
Еріншекке есік пен төр —
Екі күндік жер.
Екі күндік жер.
Еңбегің болмаса,
Елге өкпелеме.
Ықтасының болмаса,
Желге өкпелеме.
Елге өкпелеме.
Ықтасының болмаса,
Желге өкпелеме.
Еріншектің ертеңі бітпес,
Жеңілтектің селтеңі бітпес.
Жеңілтектің селтеңі бітпес.
Опасызбен дос болма,
Еріншекпен қос болма.
Еріншекпен қос болма.
Жалқау — жарты кісі.