Бөлім: «Мақал-мәтелдер жинағы»
Мақал — нақыл сөз. Ол өмірдегі түрлі құбылысты жинақтап, түйіп, ықшамдап беріп, бір не екі тармақтан тұратын, алдыңғы жолдарында пайымдап, соңғы жолдарында қорытылған ой айтатын халықтық бейнелі поэтикалық жанрдың бір түрі, ғасырлардан екшеліп жеткен терең мазмұнды, тақырып аясы кең сөз мәйегі. Мақалдар көбіне өлең үлгісінде кейде қара сөзбен де айтылады. Ұйқасқа (“Қайраңы жоқ көлден без, қайырымы жоқ ерден без”), аллитерацияға (“Етігін шешпей ер шыңаймас”), ассонансқа (“Қатты жерге қақ тұрар, Қайратты ерге бақ тұрар”) құрылады. Мақалдар тура және ауыспалы мағынада қолданылады. Ауыспалы мағынадағы сөздер ішкі астары бар, тұтас бір ойды білдіреді (“Бір жеңнен қол шығар, бір жағадан бас шығар”), (“Ырысқа қарай ұл өсер, Қонысқа қарай мал өсер”), (“Ел — ырыстың орманы, ер — ырыстың қорғаны”), (“Ер жігіт үш ақ үй тігеді, үш қара үй тігеді”).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Аты шабан болса,
Қатыны жаман болса,
Жігіттің көрген күні құрысын.
Қатыны жаман болса,
Жігіттің көрген күні құрысын.
Қасық асым —
Қайғысыз басым.
Қайғысыз басым.
Қатыны би жігіттің
Қайын елі кәдірлі.
Қайын елі кәдірлі.
Екі жарты — бір бүтін,
Ерлі-қатын — бір түтін.
Ерлі-қатын — бір түтін.
Еркек дауысты әйелдің ісі болмас,
Қатын дауысты еркектің күші болмас.
Қатын дауысты еркектің күші болмас.
Бір қатын тамағымен тойғызар,
Бір қатын қабағымен тойғызар.
Бір қатын қабағымен тойғызар.
Қатыны өлген
Қызды ауылға қарап жылайды.
Қызды ауылға қарап жылайды.
Тоқал байғұс тоғына мәз,
Бәйбішенің жоғына мәз.
Бәйбішенің жоғына мәз.
Долы қатын жылауық,
Сұғанақ қатын — сұрауық.
Сұғанақ қатын — сұрауық.
Жаман қатын алғанның
Жауы үйінде.
Екі қатын алғанның
Дауы үйінде.
Жауы үйінде.
Екі қатын алғанның
Дауы үйінде.
Төркіні жақын қатынның
Төсегі жиылмайды.
Төсегі жиылмайды.
Олақ қатын оймақшыл,
Салақ қатын сауықшыл.
Салақ қатын сауықшыл.
Келіннің бетін кім бұрын ашса,
Сол ыстық.
Сол ыстық.
Қапияда қатын ақыл табады.
Айлас қатын — мұңдас.
Қатын көп болса,
Шөмішті ит жалар.
Шөмішті ит жалар.
Күндестің күні де күндес,
Күлі де күндес.
Күлі де күндес.
Бір қатын сылаумен қатын,
Бір қатын қынаумен қатын,
Бір қатын сынаумен қатын.
Бір қатын қынаумен қатын,
Бір қатын сынаумен қатын.
Астыңда атың болса,
Арғымақ не керек?
Жақсы қатының болса
Ұжмақ не керек!
Арғымақ не керек?
Жақсы қатының болса
Ұжмақ не керек!
От жақпаған үй — қорамен тең,
Кісі кірмеген үй — моламен тең.
Кісі кірмеген үй — моламен тең.
Қатынның қоры — табашыл,
Еркектің қоры — тобашыл.
Еркектің қоры — тобашыл.
Қатыны жоқ,
Ханның қызын алам дейді.
Ханның қызын алам дейді.
Ер жігіттің аты жақсы болса бір бақыт,
Алған жары жақсы болса мың бақыт.
Алған жары жақсы болса мың бақыт.
Жақсы жұбай — жарым бақыт.
Бір үйде екі әйел болса — ойран,
Бір үйде екі сиыр болса — айран.
Бір үйде екі сиыр болса — айран.