Бөлім: «Мақал-мәтелдер жинағы»
Мақал — нақыл сөз. Ол өмірдегі түрлі құбылысты жинақтап, түйіп, ықшамдап беріп, бір не екі тармақтан тұратын, алдыңғы жолдарында пайымдап, соңғы жолдарында қорытылған ой айтатын халықтық бейнелі поэтикалық жанрдың бір түрі, ғасырлардан екшеліп жеткен терең мазмұнды, тақырып аясы кең сөз мәйегі. Мақалдар көбіне өлең үлгісінде кейде қара сөзбен де айтылады. Ұйқасқа (“Қайраңы жоқ көлден без, қайырымы жоқ ерден без”), аллитерацияға (“Етігін шешпей ер шыңаймас”), ассонансқа (“Қатты жерге қақ тұрар, Қайратты ерге бақ тұрар”) құрылады. Мақалдар тура және ауыспалы мағынада қолданылады. Ауыспалы мағынадағы сөздер ішкі астары бар, тұтас бір ойды білдіреді (“Бір жеңнен қол шығар, бір жағадан бас шығар”), (“Ырысқа қарай ұл өсер, Қонысқа қарай мал өсер”), (“Ел — ырыстың орманы, ер — ырыстың қорғаны”), (“Ер жігіт үш ақ үй тігеді, үш қара үй тігеді”).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Ұрлық түбі — қорлық.
Бай тоқ болмас,
Батыр аш болмас.
Батыр аш болмас.
Мал байдікі,
Жан құдайдікі.
Жан құдайдікі.
Тәуекел ет те тас жұт,
Ажал жетпей өлмек жоқ.
Ажал жетпей өлмек жоқ.
Жігіт жанған шоқ болсын,
Шоқ болмаса, жоқ болсын.
Шоқ болмаса, жоқ болсын.
Арғымақ аттың құйрығы,
Әрі жібек, әрі қыл,
Ер жігіттің белгісі,
Әрі мырза, әрі құл.
Әрі жібек, әрі қыл,
Ер жігіттің белгісі,
Әрі мырза, әрі құл.
Халық қазанын қайнаттым,
Қолымның кәне қарасы?!
Ел қазанын қайнаттым,
Етімнің кәне жарасы?!
Қолымның кәне қарасы?!
Ел қазанын қайнаттым,
Етімнің кәне жарасы?!
Жау жеңетін жігіттің
Жарағынан танимын.
Дау жеңетін жігіттің
Талабынан танимын.
Жарағынан танимын.
Дау жеңетін жігіттің
Талабынан танимын.
Қорлық өмірден
Ерлік өлім артық.
Ерлік өлім артық.
Алыс жол атты сынайды,
Ауыр жол, ерді сынайды.
Ауыр жол, ерді сынайды.
Ер жігітке серуенде серуен
Сергелдең де серуен.
Сергелдең де серуен.
Ер елімен жақсы,
Жер кенімен жақсы.
Жер кенімен жақсы.
Ерді тасқанда көр,
Жауды қашқанда көр.
Жауды қашқанда көр.
Ер не көрмейді,
Ер көңіл не бермейді.
Ер көңіл не бермейді.
Ел - елдің түбі бір,
Ер - ердің тілегі бір.
Ер - ердің тілегі бір.
Ерге лайық ат туар,
Жерге лайық шөп шығар.
Жерге лайық шөп шығар.
Тайынбаған тауды жығады,
Тайсалмаған жауды жығады.
Тайсалмаған жауды жығады.
Тар киім – тозғақ.
Кедей мен бай жолдас болмас,
Қасқыр мен қой жолдас болмас.
Қасқыр мен қой жолдас болмас.
Аузы қисық болса да, байдың ұлы сөйлесін.
Қарыз қатынас бұзады.
Алыссаң — атаң болса да жық,
Аясаң, көтеріп жібер.
Аясаң, көтеріп жібер.
Жаман жігіт
Жолдасын жауға алғызар,
Өзін ұятқа қалғызар.
Жолдасын жауға алғызар,
Өзін ұятқа қалғызар.
Өз басыңды дауға берсең де,
Жолдасыңды жауға берме.
Жолдасыңды жауға берме.
Жаман жолдас жауға алдырар,
Жаман би дауға алдырар.
Жаман би дауға алдырар.