Бөлім: «Мақал-мәтелдер жинағы»
Мақал — нақыл сөз. Ол өмірдегі түрлі құбылысты жинақтап, түйіп, ықшамдап беріп, бір не екі тармақтан тұратын, алдыңғы жолдарында пайымдап, соңғы жолдарында қорытылған ой айтатын халықтық бейнелі поэтикалық жанрдың бір түрі, ғасырлардан екшеліп жеткен терең мазмұнды, тақырып аясы кең сөз мәйегі. Мақалдар көбіне өлең үлгісінде кейде қара сөзбен де айтылады. Ұйқасқа (“Қайраңы жоқ көлден без, қайырымы жоқ ерден без”), аллитерацияға (“Етігін шешпей ер шыңаймас”), ассонансқа (“Қатты жерге қақ тұрар, Қайратты ерге бақ тұрар”) құрылады. Мақалдар тура және ауыспалы мағынада қолданылады. Ауыспалы мағынадағы сөздер ішкі астары бар, тұтас бір ойды білдіреді (“Бір жеңнен қол шығар, бір жағадан бас шығар”), (“Ырысқа қарай ұл өсер, Қонысқа қарай мал өсер”), (“Ел — ырыстың орманы, ер — ырыстың қорғаны”), (“Ер жігіт үш ақ үй тігеді, үш қара үй тігеді”).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Еріншектің ертеңі бітпес.
Ұстаның бізі сүйкімді,
Жақсының сөзі сүйкімді.
Жақсының сөзі сүйкімді.
Ырыс қашса да, туыс қашпайды.
Асу-асу белдер бар, аса алмай жаудың аты өлсін,
Ағайынмен тату бол, айыра алмай жат өлсін.
Ағайынмен тату бол, айыра алмай жат өлсін.
Әкесін сыйламаған кісіні баласы сыйламайды.
Ағаның үйі - ақ жайлау.
Ағайынның азары болса да, безері болмас.
Ағайын өкпеге қиса да, өлімге қимайды.
Ағайының барда дұшпаным жоқ деме,
Абысының барда күндесім жоқ деме.
Абысының барда күндесім жоқ деме.
Алыста жүрсе, кісінескен ағайын,
Жақында жүрсе, тістескен ағайын.
Жақында жүрсе, тістескен ағайын.
Ағайынның сырты бүтін, іші түтін.
Көсеу ұзын болса, қол күймес,
Ағайынның алғанын, жақыны білмес жат білер.
Ағайынның алғанын, жақыны білмес жат білер.
Малыңның жоқтығын ағайының білдіреді,
Қадіріңнің жоқтығын қатының білдіреді.
Қадіріңнің жоқтығын қатының білдіреді.
Дәніккеннен құныққан жаман.
Балуанның жаманы,
Жығылған соң қалтырар,
Күзетшінің жаманы
Алдырған соң талтаяр.
Жығылған соң қалтырар,
Күзетшінің жаманы
Алдырған соң талтаяр.
Құс жаманы саңғығыш,
Адам жаманы қаңғығыш.
Адам жаманы қаңғығыш.
Жаманға ошақтың үш бұты,
Үш айлық жол.
Үш айлық жол.
Қалауын тапса, қар жанар.
Шебердің қолы көпке ортақ.
Көлеңкеге қарап көйлек пішпес болар.
Өнерліге есік ашық.
Киім пішсең кең піш,
Тарылтуың оңай.
Темір кессең қысқа кес,
Ұзартуың оңай.
Тарылтуың оңай.
Темір кессең қысқа кес,
Ұзартуың оңай.
Итке төсек не керек,
Естіге өсек не керек.
Естіге өсек не керек.
Ащы сұраққа тұщы жауап күтпес.
Өсекші мен өтірікші — егіз.