Бөлім: «Мақал-мәтелдер жинағы»
Мақал — нақыл сөз. Ол өмірдегі түрлі құбылысты жинақтап, түйіп, ықшамдап беріп, бір не екі тармақтан тұратын, алдыңғы жолдарында пайымдап, соңғы жолдарында қорытылған ой айтатын халықтық бейнелі поэтикалық жанрдың бір түрі, ғасырлардан екшеліп жеткен терең мазмұнды, тақырып аясы кең сөз мәйегі. Мақалдар көбіне өлең үлгісінде кейде қара сөзбен де айтылады. Ұйқасқа (“Қайраңы жоқ көлден без, қайырымы жоқ ерден без”), аллитерацияға (“Етігін шешпей ер шыңаймас”), ассонансқа (“Қатты жерге қақ тұрар, Қайратты ерге бақ тұрар”) құрылады. Мақалдар тура және ауыспалы мағынада қолданылады. Ауыспалы мағынадағы сөздер ішкі астары бар, тұтас бір ойды білдіреді (“Бір жеңнен қол шығар, бір жағадан бас шығар”), (“Ырысқа қарай ұл өсер, Қонысқа қарай мал өсер”), (“Ел — ырыстың орманы, ер — ырыстың қорғаны”), (“Ер жігіт үш ақ үй тігеді, үш қара үй тігеді”).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Түйенің жолы үлкен,
Аттың жөні үлкен.
Аттың жөні үлкен.
Түйенің жолы үлкен,
Аттың жөні үлкен.
Аттың жөні үлкен.
Алты айлық жолға арымас
Атан деген көлік бар,
Асып-тасса ағайынын танымас
Адам деген «ұлық»бар.
Атан деген көлік бар,
Асып-тасса ағайынын танымас
Адам деген «ұлық»бар.
Алты айлық жолға арымас
Атан деген көлік бар,
Асып-тасса ағайынын танымас
Адам деген «ұлық»бар.
Атан деген көлік бар,
Асып-тасса ағайынын танымас
Адам деген «ұлық»бар.
Алпыс күн атан болғанша,
Алты күн бура бол.
Алты күн бура бол.
Түйе аунаған жерде
Жүк қалады.
Ат аунаған жерде
Түк қалады.
Жүк қалады.
Ат аунаған жерде
Түк қалады.
Артқы түйенің жүгі ауыр.
Артқы түйенің жүгі ауыр.
Ауырлықты жер көтереді,
Ауыр жүкті нар көтереді.
Ауыр қайғыны ер көтереді.
Ауыр жүкті нар көтереді.
Ауыр қайғыны ер көтереді.
«Айтшу» деген атанға сеп,
«Ауп» деген адамға сеп.
«Ауп» деген адамға сеп.
Бие мініп тойға барма,
Көкпар шаба алмайсың.
Түйе мініп қойға барма,
Жөндеп баға алмайсың.
Көкпар шаба алмайсың.
Түйе мініп қойға барма,
Жөндеп баға алмайсың.
Шөлге шықсаң шөл екенінбіліп шық.
Шөл тәңірі сары атанғамініп шық.
Шөл тәңірі сары атанғамініп шық.
Нарым қымбат,
Нарымнан арым қымбат.
Нарымнан арым қымбат.
Жар басындағы жантақты
Жанынан безген нар жейді.
Жанынан безген нар жейді.
Екі нар сүйкенсе
Ортасында шыбын өлер.
Ортасында шыбын өлер.
Түйесіне қарай — жазысы,
Биесіне қарай — қазысы.
Биесіне қарай — қазысы.
Түйе жантақ жегісі келсе,
Мойнын созады.
Мойнын созады.
Түйесінің сыры иесіне мәлім.
Қолда өскен түйенің
Тайлақ аты қалмайды.
Кеш үйленген жігіттің
Бойдақ аты қалмайды.
Тайлақ аты қалмайды.
Кеш үйленген жігіттің
Бойдақ аты қалмайды.
Түйе тайғақ келеді,
Табанынан мөр кетсе,
Кәрі тайғақ келеді,
Екі көзден нұр кетсе.
Табанынан мөр кетсе,
Кәрі тайғақ келеді,
Екі көзден нұр кетсе.
Атан түйе жүк астында қартаяр.
Жазғытұрғы жел
Жардай атанды жығады.
Жардай атанды жығады.
Ақ түйенің қарны ақтарылды.
Інгенімді қараймын деп
Мінгенімнен айрылдым.
Мінгенімнен айрылдым.
Қараңғыда жымыңдайды, жанады,
Жарық түссе, бірден сөніп қалады.
Жарық түссе, бірден сөніп қалады.