Бөлім: «Мақал-мәтелдер жинағы»
Мақал — нақыл сөз. Ол өмірдегі түрлі құбылысты жинақтап, түйіп, ықшамдап беріп, бір не екі тармақтан тұратын, алдыңғы жолдарында пайымдап, соңғы жолдарында қорытылған ой айтатын халықтық бейнелі поэтикалық жанрдың бір түрі, ғасырлардан екшеліп жеткен терең мазмұнды, тақырып аясы кең сөз мәйегі. Мақалдар көбіне өлең үлгісінде кейде қара сөзбен де айтылады. Ұйқасқа (“Қайраңы жоқ көлден без, қайырымы жоқ ерден без”), аллитерацияға (“Етігін шешпей ер шыңаймас”), ассонансқа (“Қатты жерге қақ тұрар, Қайратты ерге бақ тұрар”) құрылады. Мақалдар тура және ауыспалы мағынада қолданылады. Ауыспалы мағынадағы сөздер ішкі астары бар, тұтас бір ойды білдіреді (“Бір жеңнен қол шығар, бір жағадан бас шығар”), (“Ырысқа қарай ұл өсер, Қонысқа қарай мал өсер”), (“Ел — ырыстың орманы, ер — ырыстың қорғаны”), (“Ер жігіт үш ақ үй тігеді, үш қара үй тігеді”).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Әркім қолда барын ұсынады.
Арман — адамға қанат.
Армансыз адам — алысқа бармас.
Тар жерде табысқан,
Кең жерде келіседі.
Кең жерде келіседі.
Сұлу сұлу емес,
Сүйген сұлу.
Сүйген сұлу.
Тәні сұлу сұлу емес,
Жаны сұлу — сұлу.
Жаны сұлу — сұлу.
Мал дара тартады,
Адам қара тартады.
Адам қара тартады.
Көтере алмаған,
Қосып арқалайды.
Қосып арқалайды.
Адам — ұйымшыл,
Мал — үйіршіл.
Мал — үйіршіл.
Су да ылдиға ағады,
Кішіпейілділік адамға жағады.
Кішіпейілділік адамға жағады.
Жүректің жолы — ыстық,
Білектің жолы —суық.
Білектің жолы —суық.
Адамнан үлкен ат жоқ,
Наннан үлкен — ас жоқ.
Наннан үлкен — ас жоқ.
Кісі аты тершіл,
Кісі киімі кіршіл.
Кісі киімі кіршіл.
Кісідегінің
Кілті аспанда.
Кілті аспанда.
Кісі қатесіз болмас,
Көл бақасыз болмас.
Көл бақасыз болмас.
Жұпарды жасыра алмайсың.
Болған кісі, болдым демес,
Болдым десе, болғаны емес.
Болдым десе, болғаны емес.
Ай толғанын білмес,
Жігіт болғанын білмес.
Жігіт болғанын білмес.
Дүниеде тас қатты,
Тастан бас қатты.
Тастан бас қатты.
Адам құлақтан азады,
Қаңқудан тозады.
Қаңқудан тозады.
Жігіттің құны — жүз жылқы,
Ары — мың жылқы.
Ары — мың жылқы.
Адаспаймын деген жігіт,
Талтүсте адасады.
Талтүсте адасады.
Төсектің тарлығы — тарлық,
Көңілдің тарлығы — қорлық.
Көңілдің тарлығы — қорлық.
Ақылды адам айтқызбай біледі,
Ақ сұңқар қаққызбай іледі.
Ақ сұңқар қаққызбай іледі.
Аш адам ұрысқақ,
Ақсақ қой тырысқақ.
Ақсақ қой тырысқақ.