Бөлім: «Мақал-мәтелдер жинағы»
Мақал — нақыл сөз. Ол өмірдегі түрлі құбылысты жинақтап, түйіп, ықшамдап беріп, бір не екі тармақтан тұратын, алдыңғы жолдарында пайымдап, соңғы жолдарында қорытылған ой айтатын халықтық бейнелі поэтикалық жанрдың бір түрі, ғасырлардан екшеліп жеткен терең мазмұнды, тақырып аясы кең сөз мәйегі. Мақалдар көбіне өлең үлгісінде кейде қара сөзбен де айтылады. Ұйқасқа (“Қайраңы жоқ көлден без, қайырымы жоқ ерден без”), аллитерацияға (“Етігін шешпей ер шыңаймас”), ассонансқа (“Қатты жерге қақ тұрар, Қайратты ерге бақ тұрар”) құрылады. Мақалдар тура және ауыспалы мағынада қолданылады. Ауыспалы мағынадағы сөздер ішкі астары бар, тұтас бір ойды білдіреді (“Бір жеңнен қол шығар, бір жағадан бас шығар”), (“Ырысқа қарай ұл өсер, Қонысқа қарай мал өсер”), (“Ел — ырыстың орманы, ер — ырыстың қорғаны”), (“Ер жігіт үш ақ үй тігеді, үш қара үй тігеді”).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Пәрменсіз адам болса да,
Армансыз адам болмайды.
Армансыз адам болмайды.
Кісінің шырайына қарама,
Райына қара.
Райына қара.
Сыпайыны үйде көрме, түзде көр.
Сыпайы тоңбас, қалтырар.
Тәрбиелі адам — тағалы атпен тең.
Жарау кісі байқап сөйлейді,
Қарау кісі жан-жағын жайпап сөйлейді.
Қарау кісі жан-жағын жайпап сөйлейді.
Азынаған айғырды үйірде көр,
Адамсыған жігітті үйінде көр.
Адамсыған жігітті үйінде көр.
Сыпайылық жоқ жерде,
Сыйласу да жоқ.
Сыйласу да жоқ.
Үлкенді сен сыйласаң,
Кіші сені сыйлайды.
Кіші сені сыйласа
Кісі сені сыйлайды.
Кіші сені сыйлайды.
Кіші сені сыйласа
Кісі сені сыйлайды.
Сұраған адам — қайыршы,
Ұрлаған адам — қарақшы.
Ұрлаған адам — қарақшы.
Сырын білмеген адамға
Сырыңды айтпа.
Қасақы қу жаманға
Шыныңды айтпа.
Сырыңды айтпа.
Қасақы қу жаманға
Шыныңды айтпа.
Жігіт — арының құлы,
Жаман — малының құлы.
Жаман — малының құлы.
Адам жылқы мінезді:
Бір күнде түлейді,
Бір күнде жүдейді.
Бір күнде түлейді,
Бір күнде жүдейді.
Адамды қанағат аздырмайды,
Қайғы аздырады.
Қайғы аздырады.
Сыпайы сырын сақтар,
Әдепті арын сақтар.
Әдепті арын сақтар.
Адам тастан қатты,
Гүлден нәзік.
Гүлден нәзік.
Арсызбен сыйлас болғанша,
Арлымен мұңдас бол.
Арлымен мұңдас бол.
Қырыққа келген қырқылжың
Қыл арқанға тайып құлады.
Қыл арқанға тайып құлады.
Жалғыздың шығар-шықпас жаны бар,
Екеудің ер мінер аттай жалы бар.
Екеудің ер мінер аттай жалы бар.
Қатынның қары күлегеш,
Еркектің қоры күлегеш.
Еркектің қоры күлегеш.
Қайырсыз адам — сараң,
Құм ішінде шөлмен тең.
Қайыры мол адам —
Суаты шалқар көлмен тең.
Құм ішінде шөлмен тең.
Қайыры мол адам —
Суаты шалқар көлмен тең.
Жақсы адам — елдің көркі,
Жауқазын гүл — жердің көркі.
Жауқазын гүл — жердің көркі.
Адамның ұяты бетінде,
Адамгершілігі ниетінде.
Адамгершілігі ниетінде.
Көкірегі жел адам — өр кеуде,
Көкірегі көр адам — жай пенде.
Көкірегі көр адам — жай пенде.
Адамның сырты — алдамшы.