Бөлім: «Мақал-мәтелдер жинағы»
Мақал — нақыл сөз. Ол өмірдегі түрлі құбылысты жинақтап, түйіп, ықшамдап беріп, бір не екі тармақтан тұратын, алдыңғы жолдарында пайымдап, соңғы жолдарында қорытылған ой айтатын халықтық бейнелі поэтикалық жанрдың бір түрі, ғасырлардан екшеліп жеткен терең мазмұнды, тақырып аясы кең сөз мәйегі. Мақалдар көбіне өлең үлгісінде кейде қара сөзбен де айтылады. Ұйқасқа (“Қайраңы жоқ көлден без, қайырымы жоқ ерден без”), аллитерацияға (“Етігін шешпей ер шыңаймас”), ассонансқа (“Қатты жерге қақ тұрар, Қайратты ерге бақ тұрар”) құрылады. Мақалдар тура және ауыспалы мағынада қолданылады. Ауыспалы мағынадағы сөздер ішкі астары бар, тұтас бір ойды білдіреді (“Бір жеңнен қол шығар, бір жағадан бас шығар”), (“Ырысқа қарай ұл өсер, Қонысқа қарай мал өсер”), (“Ел — ырыстың орманы, ер — ырыстың қорғаны”), (“Ер жігіт үш ақ үй тігеді, үш қара үй тігеді”).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Қасында қара көп болса,
Нөкер емей немене?
Шөлдегенде ішкен су
Шекер емей немене?
Ат жалынан тапқан мал
Бекер емей немене?
Нөкер емей немене?
Шөлдегенде ішкен су
Шекер емей немене?
Ат жалынан тапқан мал
Бекер емей немене?
Тоқсанымыз жиылып,
Тоқты жыққан батырмыз.
Сексеніміз жиылып,
Серке жыққан батырмыз.
Тоқты жыққан батырмыз.
Сексеніміз жиылып,
Серке жыққан батырмыз.
Ер басына дау келсе,
Ерлігі кетер басынан.
Би басына дау келсе,
Билігі кетер басынан.
Ерлігі кетер басынан.
Би басына дау келсе,
Билігі кетер басынан.
Тас әулие,
Тастай жанды балқытатын ас әулие.
Тастай жанды балқытатын ас әулие.
Жас қымыздың қызуы түске шейін,
Желігі кешке шейін.
Желігі кешке шейін.
Жеп жарымаған,
Ішіп жарымайды.
Ішіп жарымайды.
Сырдың әр қамысының
Түбінде бір кесек от жатады.
Түбінде бір кесек от жатады.
Адам айдаса барман,
Дәм айдаса қалман.
Дәм айдаса қалман.
Таспен атқанды аспен ат.
Асты түскен кезінде жейді.
Егінді піскен кезінде орады.
Егінді піскен кезінде орады.
Тоймай ішсең,
Көршіңнің көңілін аулайсың.
Тойып ішсең,
Бұтаның түбін аулайсың.
Көршіңнің көңілін аулайсың.
Тойып ішсең,
Бұтаның түбін аулайсың.
Сүлейе тойған сұмдық түс көрер.
Шірігенге шыбын үйір.
Үйде шешен, дауға жоқ,
Үйде батыр, жауға жоқ.
Үйде батыр, жауға жоқ.
Ер елдің —
Ық жағының қаласы
Жел жағының панасы.
Ық жағының қаласы
Жел жағының панасы.
Ердің сыншысы — елі.
Ел күйінгенде күйінген батыр.
Ел сүйінгенде сүйінген батыр.
Ерегісте мыңға татыр.
Ел сүйінгенде сүйінген батыр.
Ерегісте мыңға татыр.
Ер жігіттің
Екі сөйлегені — өлгені.
Еменнің
Иілгені — сынғаны.
Екі сөйлегені — өлгені.
Еменнің
Иілгені — сынғаны.
Батыр мақтанса,
Жауға шапқанын айтар,
Қу мақтанса,
Алдап қаққанын айтар.
Жауға шапқанын айтар,
Қу мақтанса,
Алдап қаққанын айтар.
Ер кезегі — үшке дейін.
Үйіңе келгенде,
Үйдей өкпеңді айтпа.
Үйдей өкпеңді айтпа.
Есебін тапқан жігітке
Ердің құны сөз емес.
Ердің құны сөз емес.
Ер еруде бала мінезді,
Ер сайыста шала мінезді.
Ер сайыста шала мінезді.
Қымыз асын
Қыдырып ішсе де ерсі емес.
Қыдырып ішсе де ерсі емес.
Сараң асын бермейді,
Көзінің жасын береді.
Көзінің жасын береді.