Бөлім: «Мақал-мәтелдер жинағы»
Мақал — нақыл сөз. Ол өмірдегі түрлі құбылысты жинақтап, түйіп, ықшамдап беріп, бір не екі тармақтан тұратын, алдыңғы жолдарында пайымдап, соңғы жолдарында қорытылған ой айтатын халықтық бейнелі поэтикалық жанрдың бір түрі, ғасырлардан екшеліп жеткен терең мазмұнды, тақырып аясы кең сөз мәйегі. Мақалдар көбіне өлең үлгісінде кейде қара сөзбен де айтылады. Ұйқасқа (“Қайраңы жоқ көлден без, қайырымы жоқ ерден без”), аллитерацияға (“Етігін шешпей ер шыңаймас”), ассонансқа (“Қатты жерге қақ тұрар, Қайратты ерге бақ тұрар”) құрылады. Мақалдар тура және ауыспалы мағынада қолданылады. Ауыспалы мағынадағы сөздер ішкі астары бар, тұтас бір ойды білдіреді (“Бір жеңнен қол шығар, бір жағадан бас шығар”), (“Ырысқа қарай ұл өсер, Қонысқа қарай мал өсер”), (“Ел — ырыстың орманы, ер — ырыстың қорғаны”), (“Ер жігіт үш ақ үй тігеді, үш қара үй тігеді”).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Мәтел — өзінің негізгі түйіндеуін кесіп айтпайтын, бір-бірімен кереғар шендестіруі жоқ, қорытындысы тұспалды, қысқа да нұсқа нақыл сөз. Мақалға өте жақын. Мәтел сыңар тармақ болып келеді. Сөз үстемелене келіп, мақалға айналады. Мысалы, “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке” — мәтел. “Қаңбақтан қашсаң, дөңбекке жолығасың” — мақал. Мәтел тура, ауыспалы, астарлы мағынада қолданылады. Мәтел адамның айтқан пікіріне ой қосады, сезімін әсерлі де айшықты жеткізеді. Ақын-жазушылардың ұтымды сөздерінің біразы Мақал-Мәтелге айналған: (“Ұылымды іздеп, дүниені көздеп” — Абай), (“Жалғанды жалпағынан басып өтіп” — Жамбыл, т.б.).
Жебір түйе жабуын жер.
Қойдың іші - береке,
Жылқының іші — мереке.
Жылқының іші — мереке.
Ешкі сойғанның екі малы бар:
Мүйізі пышағына сап,
Терісі балаңа жарғақ.
Мүйізі пышағына сап,
Терісі балаңа жарғақ.
Тоқсан қабат торқадан,
Тоқтышағым терісі артық.
Тоқтышағым терісі артық.
Ешкіні құдай ұрарында,
Қойшының таяғына сүйкенер.
Қойшының таяғына сүйкенер.
Күн батса қойға соқпақ табылады.
Тоқты күз болмай,
Қойға қосылмайды.
Қойға қосылмайды.
Қой тілегі - амандық,
Бөрі тілегі - жамандық.
Бөрі тілегі - жамандық.
Сүзеген сиырға құдай мүйіз бермейді.
Бақпаса мал өспейді,
Баптамаса егін өспейді.
Баптамаса егін өспейді.
Алтай баққан арықты,
Бір күн ұрынған өлтірер.
Бір күн ұрынған өлтірер.
Жабу астыңда жал қалады,
Жал қалмаса жан қалады.
Жал қалмаса жан қалады.
Ат қадірін білмесең,
Жаяушылық көрерсің.
Ас қадірін білмесең,
Ашаршылық көрерсің.
Жаяушылық көрерсің.
Ас қадірін білмесең,
Ашаршылық көрерсің.
Үш бие бұлақ басы,
Екі бие ел асы,
Бір бие жоқтың қасы.
Екі бие ел асы,
Бір бие жоқтың қасы.
Жақсы ат жанға серік,
Жақсы ит малға серік.
Жақсы ит малға серік.
Тай атқа жеткізер,
Ат мұратқа жеткізер.
Ат мұратқа жеткізер.
Жалғыз аттың пайдасы көп,
Жалғыз ердің айласы көп.
Жалғыз ердің айласы көп.
Жолға салсаң — жорға,
Жонға салсаң - жүйрік.
Жонға салсаң - жүйрік.
Алдыңғы айылдың батқанын,
Иесі білмес ат білер.
Иесі білмес ат білер.
Қара арғымақ арыса,
Қарға адым жер мұң болар.
Қарға адым жер мұң болар.
Көбең мініс көтермейді,
Мәстек жүріс көтермейді.
Мәстек жүріс көтермейді.
Қасқа айғырдың баласы төбел туады.
Жылқыны шұбырған тауысар,
Етті қуырған тауысар.
Етті қуырған тауысар.
Атсыздың атасының құны кетеді.
Жақсы аттың тісін ашпа.