Понятие вторичной языковой личности
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
1 ПОНЯТИЕ ВТОРИЧНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ
1.1 Понятия «личность», «языковая личность», «вторичная языковая личность»
1.2 Толерантность как основа формирования вторичной языковой личности
2 УСЛОВИЯ ФОРМИРОВНИЯ ВТОРИЧНОЙ ЯЗЫКОВОЙ
ЛИЧНОСТИ В ПРОЦЕССЕ ОВЛАДЕНИЯ РУССКИМ
КАК ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ
2.1 Место концептов в формировании вторичной языковой личности
2.2 Роль концептов в формировании вторичной языковой личности
2.3 Роль текста в формировании вторичной языковой личности
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1 ПОНЯТИЕ ВТОРИЧНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ
1.1 Понятия «личность», «языковая личность», «вторичная языковая личность»
В психологии имеются разные подходы к пониманию личности.
Личность может быть описана со стороны своих мотивов и стремлений, составляющих содержание ее «личного мира», то есть уникальной системы личностных смыслов, индивидуально своеобразных способов упорядочения внешних впечатлений и внутренних переживаний.
Личность рассматривается как система черт – относительно устойчивых, внешне проявляемых характеристик индивидуальности, которые запечатлены в суждениях субъекта о самом себе, а также в суждениях других людей о нем.
Личность описывается и как деятельное «Я» субъекта, как система планов, отношений, направленности, смысловых образований, регулирующих выход ее поведения за пределы исходных планов.
Личность рассматривается и как субъект персонализации, то есть потребности и способности индивида вызывать изменения в других людях.
Психология, изучая человека, называет его по-разному, в зависимости о цели и аспекта этого изучения.
Если человек рассматривается просто как представитель человеческого рода, то используется термин индивид. Индивидом называют любого человека, новорожденного и взрослого, здорового и больного, независимо от его качеств и особенностей.
Когда индивид сознательно и целенаправленно выполняет определенную деятельность (умственную или физическую, теоретическую или практическую), познает и преобразует в процессе этой деятельности окружающий мир, то его уже называют субъектом.
Заметим, что индивид, участвующий в некоторой деятельности, не всегда является субъектом этой деятельности. Так, например, когда ребенок манипулирует игрушками, то он еще не субъект этой деятельности, ибо это манипулирование производится им неосознанно и нецеленаправленно. Учащийся, выполняющий задание учителя в силу лишь внешних побуждений (по привычке подчиняться взрослым или в силу другого внешнего побуждения), также не является подлинным субъектом этой учебной деятельности. Пока он лишь объект учебно-воспитательных воздействий учителя, который в этом случае и является подлинным субъектом учебно-воспитательного процесса.
Учащийся становится субъектом своей учебной деятельности лишь в меру того, в какой степени он осознает подлинные цели учения и целенаправленно выполняет учебную работу ради осуществления этих целей, принимаемых как личностно значимые.
Личностью является человек, у которого есть своя позиция в жизни, к которой он пришел в итоге большой сознательной работы. Такой человек не просто выделяется благодаря тому впечатлению, которое он производит на другого; он сам сознательно выделяет себя из окружающего. Он проявляет самостоятельность мысли, небанальность чувств, какую-то собранность и внутреннюю страстность. Глубина и богатство личности предполагает глубину и богатство ее связей с миром, с другими людьми; разрыв этих связей, самоизоляция опустошают ее. Личностью является лишь человек, который относится определенным образом к окружающему, сознательно устанавливает это свое отношение так, что оно проявляется во всем его существе.
Каждый человеческий индивид обладает неповторимым своеобразием физических и психических особенностей (физической конституцией, типом нервной системы, характером, темпераментом, потребностями, способностями и т. д.). Рассматривая и изучая это своеобразие, психологи говорят об индивидуальности человека.
Индивидуальность человека формируется на основе унаследованных задатков в процессе воспитания и обучения, под влиянием социальных условий и общественной среды, в которой живет, воспитывается и работает человек, а также в процессе самовоспитания, играющего огромную роль в развитии индивидуальности человека.
Наконец, когда рассматривают человека как члена определенного общества, как субъекта человеческих отношений и сознательной деятельности, то говорят о его личности.
О человеке как о личности можно говорить, лишь начиная с некоторого этапа его жизнедеятельности. Иными словами, не всякий человеческий индивид со своей индивидуальностью является личностью. С. Л. Рубинштейн так характеризовал различия между этими понятиями: «Человек есть индивидуальность в силу наличия у него особенных, неповторимых свойств; человек есть личность в силу того, что он сознательно определяет свое отношение к окружающему» (1) .
Поэтому личность весьма часто определяют как систему отношений человека к окружающему миру и к самому себе. Отношение человека к окружающему миру выражается в его взглядах, убеждениях, в его мировоззрении, в его отношениях с другими людьми, а самое главное – в его деятельности (трудовой, учебной или иной). Отношение человека к самому себе выражается в его представлении о самом себе, в его самооценке, в его идеалах, в том, каким бы он хотел себя видеть.
Личность – это социализированный индивид, рассматриваемый со стороны его наиболее существенных, социально значимых свойств. Личность есть целеустремленная, самоорганизующаяся частица общества, главнейшей функцией которой является осуществление индивидуального способа общественного бытия.
Следовательно, учащийся является личностью в той мере, в какой у него развиваются социальные качества, в какой он становится сознательным субъектом своей учебной и общественно полезной деятельности.
Социальная ситуация как условие развития и бытия в отрочестве принципиально отличается от социальной ситуации в детстве, не столько по внешним обстоятельствам, сколько по внутренним причинам.
В настоящее время все больше внимания уделяется изучению иностранных языков. Это, с одной стороны, развитие социальной ситуации, своего рода социальный заказ, так как в последнее время все больше налаживаются социальные контакты. Но, с другой стороны, изучение иностранного языка на данном этапе вызывает большие трудности для личности учащегося, связанные с усвоением языкового материала. В связи с этим, учителя иностранных языков должны уделять больше внимания, как усвоению учебного материала, так и форме организации, в которой происходит данное усвоение и формирование личности.
Например, самостоятельная работа является одной из эффективных форм организации учебной деятельности. Она оказывает большое воспитательное воздействие на личность.
Рассмотрев психологическое понятие личности и его применение в методике преподавания языка, остановимся подробнее на понятии «языковая личность».
Понятие «языковая личность»
В языкознании под языковой личностью понимается совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений; языковая компетенция, характеризующаяся глубиной и точностью отражения действительности, степенью структурно-языковой сложности. В современной лингвистической парадигме только осуществляются подходы к изучению языковой личности, всё чаще раздаются призывы изучать «человеческий фактор в языке». Основы исследования языковой личности заложены в трудах В.Гумбольдта, Г. Гердера, Бодуэна де Куртенэ, В.В.Виноградова, Ю.Н.Караулова, М.М.Бахтина. В.В.Виноградов шёл от анализа языка писателя к пониманию языковой личности, осознавая, что за каждым текстом стоит языковая личность, владеющая системой языка(2). Бодуэн де Куртенэ пришёл к идее языковой личности другим путём – от изучения психологии языка и речи. М.М.Бахтин к пониманию языковой личности пришел, исследуя идеи диалога культур(4). Учёный заявил о «языковой индивидуальности ученика», формировании индивидуального лица говорящего и пишущего человека», умеющего создавать и удерживать в письменной речи свою живую индивидуальную интонацию. Современный учёный Ю.Н.Караулов в своей книге «Русский язык и языковая личность» даёт исчерпывающее определение языковой личности:
«Языковая личность – вид полноценного представления личности, вмещающий в себя и психический, и социальный, и этнический и др. компоненты, преломленные через её язык, её дискурс» (5).
В лингводидактике языковая личность рассматривалась давно. В лингводидактическом представлении языковая личность имеет две особенности: во-первых, это понимание языковой личности как homo loquens вообще, способность пользоваться языком – родовое свойство человека. Во-вторых, языковая личность есть национальная личность, следовательно, тесно связанная с национальной литературой и языком, продуктами национального духа.
Развитие человека как личности происходит в общем контексте его «жизненного пути», говорил Вейнвальд Н.И., которая определяется как исто-рия «формирования и развития личности в определенном обществе, развития человека как современника определенной эпохи»(6). Вообще, развитие лично¬сти как процесс «социализации индивида» осуществляется в определенных социальных условиях семьи, ближайшего окружения, в определенных соци¬ально-политических, экономических условиях региона, страны, национальных традициях того народа, представителем которого он является. Языковой личностью является человек, у которого есть своя позиция в жизни, к которой он пришел в итоге большой сознательной работы. Такой человек не просто выделяется благодаря тому впечатлению, которое он производит на другого; он сам сознательно выделяет себя из окружающего. Он проявляет самостоятельность мысли, небанальность чувств, какую-то собранность и внутреннюю страстность. Глубина и богатство личности предполагает глубину и богатство ее связей с миром, с другими людьми; разрыв этих связей, самоизоляция опустошают ее. Личностью является лишь человек, который относится определенным образом к окружающему, сознательно устанавливает это свое отношение так, что оно проявляется во всем его существе.
Прежде, чем перейти к рассмотрению методического применения языковой личности, остановимся подробнее на содержании этого термина. Сначала рассмотрим понятие языковой личности, заимствованное из психологии.
Языковой личностью называют комплекс дифференцирующих признаков конкретного носителя языка (как коллективного, так и индивидуального), тогда как языковая модель человека набор не только дифференцирующих признаков, но и энциклопедических сведений.
Языковая личность – понятие, соотносящееся с экстралингвистическими факторами (например, коммуникативная сеть), тогда как языковая модель человека погружена в язык и действительна только в пределах языка.
В своей монографии Ю.Н.Караулов предлагает новый подход к изучению языка. Тезис этот должен звучать так: «нельзя познать сам по себе язык, не выйдя за его пределы, не обратившись к его творцу, носителю, пользователю к человеку, к конкретной языковой личности». А при анализе языковой личности автор советует обратиться к определенному национальному языку, чтобы избежать беспочвенных рассуждений на данную тему, и сам рассматривает русскую языковую личность.
Обратимся к термину «языковая личность», введенному Ю.Н. Карауловым. «Языковая личность – многослойный и многокомпонентный набор языковых способностей, умений, готовностей к осуществлению речевых поступков, которые классифицируются, с одной стороны, по видам речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо), а с другой – по уровням языка», то есть, «языковая личность есть личность, выраженная в языке (текстах) через язык, есть личность, реконструированная в основных своих чертах на базе языковых средств». Процесс формирования личности приравнивается к процессу ее социализации во взаимосвязанной цепочке: человек говорящий – человек деятельный – человек духовный (5).
Проблема языковой личности, как указывает автор монографии, попадала в поле зрения лингвистов и ранее, причем изучение ее предусматривает три основных пути.
Первый путь ведет исследователя от психологии языка и речи, и этот психолингвистический аспект проблемы привлек внимание И.А.Бодуэна де Куртенэ. Языковая личность в его рассмотрении предстает вместилищем социально языковых форм и норм коллектива, отражая «языковое мировоззрение» социальных групп. Современная психолингвистика в рамках данного направления сосредоточилась на механизмах порождения и восприятия речи, и затрагивает языковую личность лишь при рассмотрении вопросов взаимосвязи языка и мышления или происхождения языка.
Второй путь идет от закономерностей научения языку, и данный лингводидактический аспект научно обосновывался (7).
В частности, ученый писал о единстве родного языка и личности ученика и о совместном развитии как языковых, так и духовных его способностей. Современная лингводидактика представляет языковую личность как сложную многокомпонентную структуру, включающую в себя языковые способности, умения разных уровней в отвлечении от конкретных особенностей национального языка. Характерно, что основное внимание лингводидактики отдано синтетическим, всеобщим чертам языковой личности(7).
Третий путь от изучения языка художественной литературы (в широком понимании) исследован в трудах В.В.Виноградова как на материале беллетристики, так и на материале ораторских речей. Именно здесь возможен полноценный анализ индивидуальной речевой структуры продукта творчества определенной языковой личности (2).
«Языковая личность» есть совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих и восприятие им речевых произведений (текстов) которые различаются (5):
1) степенью структурно-языковой сложности;
2) глубиной и точностью отражения действительности;
3) определенной целевой направленностью отражения действительности.
Выделенные Ю.Н. Карауловым 3 уровня в структурной модели языковой личности (вербально-семантический («нулевой»), лингво-когнитивный (тезаурусный) – первый уровень, мотивационно-прагматический – второй уровень) соотносятся с тремя уровнями процессов восприятия и понимания. Соответственно мотивационному, тезаурусному и вербально-семантическому уровням языковой личности в схеме смыслового восприятия выделяют побуждающий, формирующий и реализующий уровни.
При изучении языковой личности Ю.Н.Караулов предлагает выдвинуть на передний план интеллектуальные свойства человека. Обыденное нормальное знание языка ученый называет нулевым (семантическим) уровнем, подчеркивая, что именно он часто является объектом исследования лингвистов.
Первый же (лингво-когнитивный) уровень изучения языковой личности, по его мнению, основывается на «иерархии смыслов и ценностей в ее картине мира, в ее тезаурусе».
Причем построение общеязыковой картины мира невозможно, так как иерархии смыслов и ценностей варьируются у разных языковых личностей при наличии некоей базовой языковой личности (формирующейся под воздействием среды, общества). «Таким образом, первый уровень изучения языковой личности, опирающийся, естественно, на достаточно представительную совокупность порожденных ею текстов необыденного содержания, предполагает вычленение и анализ переменной, вариативной части в ее картине мира, части, специфической для данной личности и неповторимой. Этого можно достичь при условии, что базовая, инвариантная часть картины мира, единая и общая для целой эпохи, нам известна» (5).
Второй (мотивационный) уровень изучает мотивы и цели речевого поведения, определяющие, в конечном итоге иерархию ценностей данной языковой личности. Инвариантом здесь надо считать представления о смысле бытия, цели жизни человечества и человека как вида гомо сапиенс, тогда как переменную часть составят индивидуальные мотивы и цели. На этом уровне языковая личность как объект исследования сливается с личностью в самом
общем, глобальном социально «психологическом смысле, что закономерно, поскольку по определению языковая личность есть личность, выраженная в языке (текстах) и через язык, есть личность, реконструированная в основных
своих чертах на базе языковых средств».
Инвариантная часть языковой личности исторична, и автор рассматривает ее в свете национального характера. «Таким образом, наличие общерусского языкового типа (нулевой уровень структуры), базовой части общей для русских картины мира, или мировидения (1-й уровень), и устойчивого комплекса коммуникативных черт, определяющих национально «культурную мотивированность речевого поведения (2-й уровень), и позволяют говорить о русской языковой личности». Однако, отмечает он, трудно подобным образом классифицировать билингвов и полиглотов, особенно в случае равноправного двуязычия. Переменная часть языковой личности, как полагает Ю.Н.Караулов, строится на:
1) системно-структурных данных о состоянии языка в соответствующий период (нулевой уровень);
2) социальных и социолингвистических характеристиках языковой общности, определяющих идеологические отношения основных понятий в картине мира конкретной личности (первый уровень);
3) психологических сведениях о референтной группе, определяющих ценностно-установочные категории конкретной языковой личности, которые, в свою очередь, создают неповторимый колорит дискурса личности (второй уровень).
Значит, полное описание языковой личности трехчленно и включает в себя характеристику семантико - строевой организации, реконструкцию языковой картины мира, выявление мотивов порождения и восприятия текстов данной языковой личности.
Ю.Н.Караулов вычленяет элементы уровней для структуры языковой личности.
Вербально-семантический уровень включает в себя стереотипные модели словосочетаний и предложений, его единицами являются слова, находящиеся в граммако - парадигматических, семантико - синтаксических и ассоциативных отношениях между собой и объединяемые в «вербальную сеть». Этот уровень осуществляется в языке (семантика).
Тезаурусный уровень включает в себя стереотипные генерализованные
высказывания, его элементами являются понятия (идеи, концепты), объединенные иерархически – координативными отношениями в семантические
поля, «картину мира». Этот уровень осуществляется в интеллекте (когнитация).
Мотивационный уровень языковой личности включает в себя стереотипные образы символы прецедентных текстов культуры, его элементами являются деятельностно - коммуникативные потребности, объединяемые сферой общения, коммуникативными ситуациями и ролями в «коммуникативную сеть». Этот уровень осуществляется в действительности (прагматика).
Немаловажными являются «методическая», «готовностная» и так называемая «лингводидактическая» модели языковой личности, разрабатываемые в русле лингводидактики, характеризующие способности и умения языковой личности в развитии.
Таблица 1 Элементы уровней структуры языковой личности
Вербально- семантический уровень Тезаурусный уровень Мотивационный уровень
Умение выбирать слова, адекватная рецепция лексики, грамматич. структур. Умение дать дефиницию используемым понятиям. Умение строить целенаправленное общение, управлять им.
Владение каллиграфическими навыками. Умение анализа и синтеза текстовой информации. Владение стилями языка.
Владение орфографическими нормами языка. Умение придать высказыванию модальную окрашенность. Умение высказываться на родном языке публично.
Качественное чтение. Умение аргументировать. Умение эстетического анализа текста.
Умение строить монологическое выступление. Умение импровизировать. Понимание замысла автора текста.
Владение разговорной речью. Умение оценивать свою и чужую речь. Владение текстами художественной культуры.
Рассмотрим уровни языковой личности в сопоставлении с уровнями владения вторым языком. Под уровнем владения языком понимается степень сформированности речевых навыков и умений у пользователя изучаемым языком (8).
Начиная с 70-х годов, в рамках работы Совета Европы велась интенсивная работа по обоснованию модели иноязычной коммуникативной компетенции и разработки на ее основе пороговых уровней владения иностранным языком. Эта работа завершилась принятием документа под названием «Современные языки: изучение, преподавание, оценка. Общеевропейская компетенция». В этом документе, руководитель проекта Д.Трим, рассматривались параметры и критерии оценки уровня владения языком и коммуникативной компетенции как цели обучения, а также способы с использованием тестовых технологий.....
ВВЕДЕНИЕ
1 ПОНЯТИЕ ВТОРИЧНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ
1.1 Понятия «личность», «языковая личность», «вторичная языковая личность»
1.2 Толерантность как основа формирования вторичной языковой личности
2 УСЛОВИЯ ФОРМИРОВНИЯ ВТОРИЧНОЙ ЯЗЫКОВОЙ
ЛИЧНОСТИ В ПРОЦЕССЕ ОВЛАДЕНИЯ РУССКИМ
КАК ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ
2.1 Место концептов в формировании вторичной языковой личности
2.2 Роль концептов в формировании вторичной языковой личности
2.3 Роль текста в формировании вторичной языковой личности
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1 ПОНЯТИЕ ВТОРИЧНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ
1.1 Понятия «личность», «языковая личность», «вторичная языковая личность»
В психологии имеются разные подходы к пониманию личности.
Личность может быть описана со стороны своих мотивов и стремлений, составляющих содержание ее «личного мира», то есть уникальной системы личностных смыслов, индивидуально своеобразных способов упорядочения внешних впечатлений и внутренних переживаний.
Личность рассматривается как система черт – относительно устойчивых, внешне проявляемых характеристик индивидуальности, которые запечатлены в суждениях субъекта о самом себе, а также в суждениях других людей о нем.
Личность описывается и как деятельное «Я» субъекта, как система планов, отношений, направленности, смысловых образований, регулирующих выход ее поведения за пределы исходных планов.
Личность рассматривается и как субъект персонализации, то есть потребности и способности индивида вызывать изменения в других людях.
Психология, изучая человека, называет его по-разному, в зависимости о цели и аспекта этого изучения.
Если человек рассматривается просто как представитель человеческого рода, то используется термин индивид. Индивидом называют любого человека, новорожденного и взрослого, здорового и больного, независимо от его качеств и особенностей.
Когда индивид сознательно и целенаправленно выполняет определенную деятельность (умственную или физическую, теоретическую или практическую), познает и преобразует в процессе этой деятельности окружающий мир, то его уже называют субъектом.
Заметим, что индивид, участвующий в некоторой деятельности, не всегда является субъектом этой деятельности. Так, например, когда ребенок манипулирует игрушками, то он еще не субъект этой деятельности, ибо это манипулирование производится им неосознанно и нецеленаправленно. Учащийся, выполняющий задание учителя в силу лишь внешних побуждений (по привычке подчиняться взрослым или в силу другого внешнего побуждения), также не является подлинным субъектом этой учебной деятельности. Пока он лишь объект учебно-воспитательных воздействий учителя, который в этом случае и является подлинным субъектом учебно-воспитательного процесса.
Учащийся становится субъектом своей учебной деятельности лишь в меру того, в какой степени он осознает подлинные цели учения и целенаправленно выполняет учебную работу ради осуществления этих целей, принимаемых как личностно значимые.
Личностью является человек, у которого есть своя позиция в жизни, к которой он пришел в итоге большой сознательной работы. Такой человек не просто выделяется благодаря тому впечатлению, которое он производит на другого; он сам сознательно выделяет себя из окружающего. Он проявляет самостоятельность мысли, небанальность чувств, какую-то собранность и внутреннюю страстность. Глубина и богатство личности предполагает глубину и богатство ее связей с миром, с другими людьми; разрыв этих связей, самоизоляция опустошают ее. Личностью является лишь человек, который относится определенным образом к окружающему, сознательно устанавливает это свое отношение так, что оно проявляется во всем его существе.
Каждый человеческий индивид обладает неповторимым своеобразием физических и психических особенностей (физической конституцией, типом нервной системы, характером, темпераментом, потребностями, способностями и т. д.). Рассматривая и изучая это своеобразие, психологи говорят об индивидуальности человека.
Индивидуальность человека формируется на основе унаследованных задатков в процессе воспитания и обучения, под влиянием социальных условий и общественной среды, в которой живет, воспитывается и работает человек, а также в процессе самовоспитания, играющего огромную роль в развитии индивидуальности человека.
Наконец, когда рассматривают человека как члена определенного общества, как субъекта человеческих отношений и сознательной деятельности, то говорят о его личности.
О человеке как о личности можно говорить, лишь начиная с некоторого этапа его жизнедеятельности. Иными словами, не всякий человеческий индивид со своей индивидуальностью является личностью. С. Л. Рубинштейн так характеризовал различия между этими понятиями: «Человек есть индивидуальность в силу наличия у него особенных, неповторимых свойств; человек есть личность в силу того, что он сознательно определяет свое отношение к окружающему» (1) .
Поэтому личность весьма часто определяют как систему отношений человека к окружающему миру и к самому себе. Отношение человека к окружающему миру выражается в его взглядах, убеждениях, в его мировоззрении, в его отношениях с другими людьми, а самое главное – в его деятельности (трудовой, учебной или иной). Отношение человека к самому себе выражается в его представлении о самом себе, в его самооценке, в его идеалах, в том, каким бы он хотел себя видеть.
Личность – это социализированный индивид, рассматриваемый со стороны его наиболее существенных, социально значимых свойств. Личность есть целеустремленная, самоорганизующаяся частица общества, главнейшей функцией которой является осуществление индивидуального способа общественного бытия.
Следовательно, учащийся является личностью в той мере, в какой у него развиваются социальные качества, в какой он становится сознательным субъектом своей учебной и общественно полезной деятельности.
Социальная ситуация как условие развития и бытия в отрочестве принципиально отличается от социальной ситуации в детстве, не столько по внешним обстоятельствам, сколько по внутренним причинам.
В настоящее время все больше внимания уделяется изучению иностранных языков. Это, с одной стороны, развитие социальной ситуации, своего рода социальный заказ, так как в последнее время все больше налаживаются социальные контакты. Но, с другой стороны, изучение иностранного языка на данном этапе вызывает большие трудности для личности учащегося, связанные с усвоением языкового материала. В связи с этим, учителя иностранных языков должны уделять больше внимания, как усвоению учебного материала, так и форме организации, в которой происходит данное усвоение и формирование личности.
Например, самостоятельная работа является одной из эффективных форм организации учебной деятельности. Она оказывает большое воспитательное воздействие на личность.
Рассмотрев психологическое понятие личности и его применение в методике преподавания языка, остановимся подробнее на понятии «языковая личность».
Понятие «языковая личность»
В языкознании под языковой личностью понимается совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений; языковая компетенция, характеризующаяся глубиной и точностью отражения действительности, степенью структурно-языковой сложности. В современной лингвистической парадигме только осуществляются подходы к изучению языковой личности, всё чаще раздаются призывы изучать «человеческий фактор в языке». Основы исследования языковой личности заложены в трудах В.Гумбольдта, Г. Гердера, Бодуэна де Куртенэ, В.В.Виноградова, Ю.Н.Караулова, М.М.Бахтина. В.В.Виноградов шёл от анализа языка писателя к пониманию языковой личности, осознавая, что за каждым текстом стоит языковая личность, владеющая системой языка(2). Бодуэн де Куртенэ пришёл к идее языковой личности другим путём – от изучения психологии языка и речи. М.М.Бахтин к пониманию языковой личности пришел, исследуя идеи диалога культур(4). Учёный заявил о «языковой индивидуальности ученика», формировании индивидуального лица говорящего и пишущего человека», умеющего создавать и удерживать в письменной речи свою живую индивидуальную интонацию. Современный учёный Ю.Н.Караулов в своей книге «Русский язык и языковая личность» даёт исчерпывающее определение языковой личности:
«Языковая личность – вид полноценного представления личности, вмещающий в себя и психический, и социальный, и этнический и др. компоненты, преломленные через её язык, её дискурс» (5).
В лингводидактике языковая личность рассматривалась давно. В лингводидактическом представлении языковая личность имеет две особенности: во-первых, это понимание языковой личности как homo loquens вообще, способность пользоваться языком – родовое свойство человека. Во-вторых, языковая личность есть национальная личность, следовательно, тесно связанная с национальной литературой и языком, продуктами национального духа.
Развитие человека как личности происходит в общем контексте его «жизненного пути», говорил Вейнвальд Н.И., которая определяется как исто-рия «формирования и развития личности в определенном обществе, развития человека как современника определенной эпохи»(6). Вообще, развитие лично¬сти как процесс «социализации индивида» осуществляется в определенных социальных условиях семьи, ближайшего окружения, в определенных соци¬ально-политических, экономических условиях региона, страны, национальных традициях того народа, представителем которого он является. Языковой личностью является человек, у которого есть своя позиция в жизни, к которой он пришел в итоге большой сознательной работы. Такой человек не просто выделяется благодаря тому впечатлению, которое он производит на другого; он сам сознательно выделяет себя из окружающего. Он проявляет самостоятельность мысли, небанальность чувств, какую-то собранность и внутреннюю страстность. Глубина и богатство личности предполагает глубину и богатство ее связей с миром, с другими людьми; разрыв этих связей, самоизоляция опустошают ее. Личностью является лишь человек, который относится определенным образом к окружающему, сознательно устанавливает это свое отношение так, что оно проявляется во всем его существе.
Прежде, чем перейти к рассмотрению методического применения языковой личности, остановимся подробнее на содержании этого термина. Сначала рассмотрим понятие языковой личности, заимствованное из психологии.
Языковой личностью называют комплекс дифференцирующих признаков конкретного носителя языка (как коллективного, так и индивидуального), тогда как языковая модель человека набор не только дифференцирующих признаков, но и энциклопедических сведений.
Языковая личность – понятие, соотносящееся с экстралингвистическими факторами (например, коммуникативная сеть), тогда как языковая модель человека погружена в язык и действительна только в пределах языка.
В своей монографии Ю.Н.Караулов предлагает новый подход к изучению языка. Тезис этот должен звучать так: «нельзя познать сам по себе язык, не выйдя за его пределы, не обратившись к его творцу, носителю, пользователю к человеку, к конкретной языковой личности». А при анализе языковой личности автор советует обратиться к определенному национальному языку, чтобы избежать беспочвенных рассуждений на данную тему, и сам рассматривает русскую языковую личность.
Обратимся к термину «языковая личность», введенному Ю.Н. Карауловым. «Языковая личность – многослойный и многокомпонентный набор языковых способностей, умений, готовностей к осуществлению речевых поступков, которые классифицируются, с одной стороны, по видам речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо), а с другой – по уровням языка», то есть, «языковая личность есть личность, выраженная в языке (текстах) через язык, есть личность, реконструированная в основных своих чертах на базе языковых средств». Процесс формирования личности приравнивается к процессу ее социализации во взаимосвязанной цепочке: человек говорящий – человек деятельный – человек духовный (5).
Проблема языковой личности, как указывает автор монографии, попадала в поле зрения лингвистов и ранее, причем изучение ее предусматривает три основных пути.
Первый путь ведет исследователя от психологии языка и речи, и этот психолингвистический аспект проблемы привлек внимание И.А.Бодуэна де Куртенэ. Языковая личность в его рассмотрении предстает вместилищем социально языковых форм и норм коллектива, отражая «языковое мировоззрение» социальных групп. Современная психолингвистика в рамках данного направления сосредоточилась на механизмах порождения и восприятия речи, и затрагивает языковую личность лишь при рассмотрении вопросов взаимосвязи языка и мышления или происхождения языка.
Второй путь идет от закономерностей научения языку, и данный лингводидактический аспект научно обосновывался (7).
В частности, ученый писал о единстве родного языка и личности ученика и о совместном развитии как языковых, так и духовных его способностей. Современная лингводидактика представляет языковую личность как сложную многокомпонентную структуру, включающую в себя языковые способности, умения разных уровней в отвлечении от конкретных особенностей национального языка. Характерно, что основное внимание лингводидактики отдано синтетическим, всеобщим чертам языковой личности(7).
Третий путь от изучения языка художественной литературы (в широком понимании) исследован в трудах В.В.Виноградова как на материале беллетристики, так и на материале ораторских речей. Именно здесь возможен полноценный анализ индивидуальной речевой структуры продукта творчества определенной языковой личности (2).
«Языковая личность» есть совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих и восприятие им речевых произведений (текстов) которые различаются (5):
1) степенью структурно-языковой сложности;
2) глубиной и точностью отражения действительности;
3) определенной целевой направленностью отражения действительности.
Выделенные Ю.Н. Карауловым 3 уровня в структурной модели языковой личности (вербально-семантический («нулевой»), лингво-когнитивный (тезаурусный) – первый уровень, мотивационно-прагматический – второй уровень) соотносятся с тремя уровнями процессов восприятия и понимания. Соответственно мотивационному, тезаурусному и вербально-семантическому уровням языковой личности в схеме смыслового восприятия выделяют побуждающий, формирующий и реализующий уровни.
При изучении языковой личности Ю.Н.Караулов предлагает выдвинуть на передний план интеллектуальные свойства человека. Обыденное нормальное знание языка ученый называет нулевым (семантическим) уровнем, подчеркивая, что именно он часто является объектом исследования лингвистов.
Первый же (лингво-когнитивный) уровень изучения языковой личности, по его мнению, основывается на «иерархии смыслов и ценностей в ее картине мира, в ее тезаурусе».
Причем построение общеязыковой картины мира невозможно, так как иерархии смыслов и ценностей варьируются у разных языковых личностей при наличии некоей базовой языковой личности (формирующейся под воздействием среды, общества). «Таким образом, первый уровень изучения языковой личности, опирающийся, естественно, на достаточно представительную совокупность порожденных ею текстов необыденного содержания, предполагает вычленение и анализ переменной, вариативной части в ее картине мира, части, специфической для данной личности и неповторимой. Этого можно достичь при условии, что базовая, инвариантная часть картины мира, единая и общая для целой эпохи, нам известна» (5).
Второй (мотивационный) уровень изучает мотивы и цели речевого поведения, определяющие, в конечном итоге иерархию ценностей данной языковой личности. Инвариантом здесь надо считать представления о смысле бытия, цели жизни человечества и человека как вида гомо сапиенс, тогда как переменную часть составят индивидуальные мотивы и цели. На этом уровне языковая личность как объект исследования сливается с личностью в самом
общем, глобальном социально «психологическом смысле, что закономерно, поскольку по определению языковая личность есть личность, выраженная в языке (текстах) и через язык, есть личность, реконструированная в основных
своих чертах на базе языковых средств».
Инвариантная часть языковой личности исторична, и автор рассматривает ее в свете национального характера. «Таким образом, наличие общерусского языкового типа (нулевой уровень структуры), базовой части общей для русских картины мира, или мировидения (1-й уровень), и устойчивого комплекса коммуникативных черт, определяющих национально «культурную мотивированность речевого поведения (2-й уровень), и позволяют говорить о русской языковой личности». Однако, отмечает он, трудно подобным образом классифицировать билингвов и полиглотов, особенно в случае равноправного двуязычия. Переменная часть языковой личности, как полагает Ю.Н.Караулов, строится на:
1) системно-структурных данных о состоянии языка в соответствующий период (нулевой уровень);
2) социальных и социолингвистических характеристиках языковой общности, определяющих идеологические отношения основных понятий в картине мира конкретной личности (первый уровень);
3) психологических сведениях о референтной группе, определяющих ценностно-установочные категории конкретной языковой личности, которые, в свою очередь, создают неповторимый колорит дискурса личности (второй уровень).
Значит, полное описание языковой личности трехчленно и включает в себя характеристику семантико - строевой организации, реконструкцию языковой картины мира, выявление мотивов порождения и восприятия текстов данной языковой личности.
Ю.Н.Караулов вычленяет элементы уровней для структуры языковой личности.
Вербально-семантический уровень включает в себя стереотипные модели словосочетаний и предложений, его единицами являются слова, находящиеся в граммако - парадигматических, семантико - синтаксических и ассоциативных отношениях между собой и объединяемые в «вербальную сеть». Этот уровень осуществляется в языке (семантика).
Тезаурусный уровень включает в себя стереотипные генерализованные
высказывания, его элементами являются понятия (идеи, концепты), объединенные иерархически – координативными отношениями в семантические
поля, «картину мира». Этот уровень осуществляется в интеллекте (когнитация).
Мотивационный уровень языковой личности включает в себя стереотипные образы символы прецедентных текстов культуры, его элементами являются деятельностно - коммуникативные потребности, объединяемые сферой общения, коммуникативными ситуациями и ролями в «коммуникативную сеть». Этот уровень осуществляется в действительности (прагматика).
Немаловажными являются «методическая», «готовностная» и так называемая «лингводидактическая» модели языковой личности, разрабатываемые в русле лингводидактики, характеризующие способности и умения языковой личности в развитии.
Таблица 1 Элементы уровней структуры языковой личности
Вербально- семантический уровень Тезаурусный уровень Мотивационный уровень
Умение выбирать слова, адекватная рецепция лексики, грамматич. структур. Умение дать дефиницию используемым понятиям. Умение строить целенаправленное общение, управлять им.
Владение каллиграфическими навыками. Умение анализа и синтеза текстовой информации. Владение стилями языка.
Владение орфографическими нормами языка. Умение придать высказыванию модальную окрашенность. Умение высказываться на родном языке публично.
Качественное чтение. Умение аргументировать. Умение эстетического анализа текста.
Умение строить монологическое выступление. Умение импровизировать. Понимание замысла автора текста.
Владение разговорной речью. Умение оценивать свою и чужую речь. Владение текстами художественной культуры.
Рассмотрим уровни языковой личности в сопоставлении с уровнями владения вторым языком. Под уровнем владения языком понимается степень сформированности речевых навыков и умений у пользователя изучаемым языком (8).
Начиная с 70-х годов, в рамках работы Совета Европы велась интенсивная работа по обоснованию модели иноязычной коммуникативной компетенции и разработки на ее основе пороговых уровней владения иностранным языком. Эта работа завершилась принятием документа под названием «Современные языки: изучение, преподавание, оценка. Общеевропейская компетенция». В этом документе, руководитель проекта Д.Трим, рассматривались параметры и критерии оценки уровня владения языком и коммуникативной компетенции как цели обучения, а также способы с использованием тестовых технологий.....
Толық нұсқасын 30 секундтан кейін жүктей аласыз!!!
Қарап көріңіз 👇
Пайдалы сілтемелер:
» Туған күнге 99 тілектер жинағы: өз сөзімен, қысқаша, қарапайым туған күнге тілек
» Абай Құнанбаев барлық өлеңдер жинағын жүктеу, оқу
» Дастархан батасы: дастарханға бата беру, ас қайыру
Ілмектер: скачать Понятие вторичной языковой личности бесплатно дипломную работу, база готовых дипломных работ бесплатно, готовые Филология дипломные работы скачать бесплатно, дипломная работа скачать бесплатно казахстан, Понятие вторичной языковой личности