Мұқағали Мақатаев (Кейіме інім)

Кейіме, інім,
Сен тартқан мұңды мен емгем,
Кеткенмін сосын,
Өзімді-өзім жебеумен.
Анамыз жомарт,
Бабамыз жомарт дегенмен,
Жыламай жатсақ,
Жарылқап, емшек берер ме.
Кейіме, інім, .....
Өлеңдер
Толық

Назначение структура и характеристика основных технико экономических показателей

Процесс трансформации форм собственности вполне естественно привел к разрушению многих вертикальных связей и последовавшей за этим информационной обособленности предприятий. Поэтому в системе информационного обеспечения особое значение имеют бухгалтерские данные, а отчетность становится основным средством коммуникации, обеспечивающим достоверное представление информации о финансовом состоянии предприятия.
Анализ финансового состояния показывает, по каким конкретным направлением надо вести эту работу, дает возможность выявить наиболее важные аспекты и наиболее слабые позиции в финансовом состоянии предприятия.
Не имея показателей финансово-хозяйственной деятельности невозможно дать оценку работе предприятия, его финансовой устойчивости, его перспектив на расширении производства и реализации продукции. Этим обосновывается вывод данной темы исследования.
В процессе подготовки дипломной работы использовались материалы бухгалтерской отчётности и различные методические источники (бухгалтерский баланс с приложениями, статическая отчётность, система показателей оценки финансово-хозяйственной деятельности).
Анализ финансового состояния предприятий различных форм собственности нашёл свое отражение во многих источниках научной литературы:
Шеремет А.Д. особое внимание уделяет специфическим методом анализа: это расчеты эффекта финансового рычага и операционного рычага, а также расчету финансовых коэффициентов./12/
Дюсембаев К.М. считает, что главным в финансовой деятельности являются правильная организация и использование оборотных средств. Поэтому в процессе анализа финансового состояния вопросам рационального использования оборотных средств уделяет основное внимание./1/
В публикациях, посвященных экономическому анализу, рассматривались следующие понятия, используемые в работе: финансовое состояние; виды, методы и приёмы финансового анализа; система показателей, характеризующих финансовое состояние; анализ финансовой отчётности и структуры баланса; оценка устойчивости, доходности предприятия. ....
Дипломная работа (бесплатно)
Толық

Взимания таможенных сборов и платежей

Исторически сложилось, что Казахстан, находясь в сердце Евразийского континента, на стыке Европы и Азии, всегда имел приоритет в развитие транзитного потенциала и международной торговли . Испокон веков через земли современного Казахстана пролегали маршруты Великих Торговых Путей. Задолго до индустриального века, до открытия обширных запасов нефти и руды, до провозглашения подъема целинных и залежных земель, на этих землях воздвигались, росли и исчезали десятки различных государств, городов и империи, не все имена которых дошли до наших дней, Но в истории каждой из этих исчезнувших государств была своя тамга и свой тархан. Тамга означала знак, печать повелителя, разрешавшее торговую деятельность на подконтрольных ему территориях, своего рода символ, печать- разрешение. Тархан же титул таможенного генерала занимавший привилигированное положение при ханском дворе, даже более почетное чем визирь или эмир. Ведь первоочередное значение в доходах государственной казны имели поступления от таможенных сборов, включавших как пошлины с торговли, так и сборы за провоз товаров, пересечение условных границ государства. Поэтому в интересах любой страны того времени являлось то, чтобы торговый путь купца лежал именно через их земли .
В современном независимом Казахстане доля таможенных поступлении в республиканский бюджет составляет около 20 %, и входит в первую категорию основных доходов, уступая по этому показателю лишь налоговым поступлениям от нефтегазового сектора и экспорту черных металлов. Так, в 2004 году сбор таможенных платежей и налогов составил по стране 221,073 млрд. тенге, что на 45 млрд. тенге, или на 22,7 процента, больше по сравнению с 2003 годом. Однако, несмотря на положительную динамику, доля таможни в наполнении госбюджета уменьшилась до 18 процентов и, в настоящее время, значение и роль таможенных платежей в государственный бюджет остается весьма значимой и актуальной.
Актуальность. Постановка данного вопроса весьма актуальна, в связи с намечающейся интеграцией нашей страны во Всемирную Торговую Организацию и выделения сектора транспортно-логистических услуг в отдельный кластер производства, согласно посланию Президента РК от 18.02.2005г. Решение поставленных проблем требует оперативности и комплексного подхода для создания оптимальных предпосылок для дальнейшей развития экономического роста и увеличение его темпов.
Имеющиеся вопросы таможенных платежей стали предметом изучения данной дипломной работы
Целью данной работы было выявление основного механизма наложения и взимания таможенных пошлин и сборов, их анализ, детальное изучение и классификация.....
Дипломная работа (бесплатно)
Толық

Тенденции в употреблении библейских фразеологизмов

О фразеологии написано множество статей, книг, диссертаций, а интерес к этой области языка не иссякает ни у исследователей, ни у тех, кто просто неравнодушен к слову. Подтверждается точность формулы, высказанной еще на заре века известным датским языковедом Отто Есперсеном, который назвал фразеологию “деспотически капризной и неуловимой вещью”. Сам факт наличия в языке помимо слов целых словесных комплексов, которые иногда тождественны слову, а чаще являют собой уникальный лингвистический феномен, отличающийся яркой выразительностью, образностью и эмоциональностью, служит для нас поводом к тому, чтобы исследовать именно этот раздел языкознания. Однако фразеология как совокупность всех устойчивых выражений в том или ином языке – слишком широкое поле деятельности для такой небольшой работы, как данная.
При выборе направления исследований мы остановились на одном из аспектов – изучении фразеологии новозаветного происхождения. И на это тоже есть ряд причин.
По мнению Д.С.Лихачева, вечными в приложении к историческому времени следует считать непреходящие духовные ценности, относящиеся к сфере религии и культуры. Для русского сознания эти ценности связаны прежде всего с Библией. Библия – одна из величайших книг на земле. Постижение её – процесс бесконечный, протянувшийся на многие столетия. Существует большое количество школ, изучающих Библию, интерпретирующих её содержание, образный строй языка.
Библия, говорил философ Григорий Сковорода, есть “поле следов Божьих Каждый след в символе. Символы, цепляясь один за другой, возводят ползущий разум наш к полноте божественной Истины. Они открывают в нашем грубом практическом разуме второй разум, тонкий, созерцательный, окрыленный, глядящий чистым и светлым оком голубицы. Библия поэтому вечно зеленеющее, плодоносящее дерево. И плоды этого дерева – тайно образующие символы. Когда ум человеческий, приступив к дереву, срывает зрелый плод божественной Истины, “листвие”, окружавшее плод, “паки отпадает в прежнее тлени своей место” ”(Эрн. Вл. Григорий Сковорода. М., 1912).
Библия – это не только “священное писание”, знамя христианства, свод жизненных правил, “явление высшей духовной ценности”, как сказал С. Булгаков, но и историческая летопись, выдающийся памятник литературы. Древнегреческий текст Библии был переведен на старославянский язык. Текст славянской Библии известен современному читателю уже в русском переводе. Но и старославянский, и русский варианты параллельно являются источниками фразеологизмов современного русского литературного языка. Устойчивых сочетаний, афоризмов из Книги книг в нашем языке известно более двухсот. Многие из них имеют хождение также и в других языках у христианизированных народов. Это объясняется тем, что в библейской фразеологии отложился сгусток длительного, уникального исторического опыта.
Нас интересует состояние библейской фразеологии в современном её бытовании в русском языке.
Устойчивые выражения, вышедшие из Библии, различны и по своему характеру, и по активности употребления: одни из них встречаются часто – ничтоже сумняшеся, камень преткновения и т.д., другие – стали архаизмами – аредовы веки, много званых, мало избранных. Различаются они и по характеру связи с библейскими текстами. Часть их не встречается в таком виде в Библии, но опирается на её сюжет, включает в свой состав библейские имена: Иудин поцелуй, петь Лазаря. Другие имеют выражения, сходные словесно с текстом Библии, но там они употреблены с иными, прямыми значениями – краеугольный камень, не от мира сего и др.. Наконец, есть выражения, употребленные иносказательно, уже как фразеологизмы: соль земли, камни вопиют и т.д.. Многие выражения в силу общности старославянской и русской грамматик так тесно вошли в запас русских фразеологизмов, что уже не осознаются как заимствованные или утратили стилистическую окраску. Бесспорно, что эти языковые процессы весьма подвижны. Новые отношения, возникшие между государством и церковью, признание роли церкви в жизни общества породили новую волну массового интереса к Библии, и, как следствие, к библейским выражениям. Этот интерес появился не только со стороны публицистов, писателей, простых носителей языка, но и со стороны ученых-лингвистов, лексикографов. Однако исследования и работы по фразеологии носят разрозненный характер. Именно поэтому основной целью данной работы мы полагаем обобщение и систематизацию сведений о библейской фразеографии. Другими словами, главная задача – выяснить, как представлены новозаветные фразеологизмы в известных на сегодняшний день справочниках и словарях по фразеологии русского языка. Другая задача – проследить тенденции современного употребления этих оборотов в речи. Эти задачи представляются нам наиболее актуальными, так как вопросами этимологии и морфологии данных выражений ученые занимаются довольно давно и этот аспект лингвистических изысканий в большей или меньшей степени освещён удовлетворительно. ....
Дипломная работа (бесплатно)
Толық