Говорение интерактивных методов обучения при обучении диалогической речи

 Говорение интерактивных методов обучения при обучении диалогической речи

Содержание
I.Введение……………………………………………………………………….2
Глава 1. Теоретическая часть
1.1. Говорение как вид речевой деятельности………………………………..6
1.2. Характеристика диалогической речи………………………………………………………………………..10
1.2.1. Факторы, определяющие успешность обучения говорению…...............................10
1.2.2. Диалог как объект обучения……………………………………...………………………..15
1.3. Понятие подготовленной и неподготовленной речи……………………………………………………………………......19
1.4. Упражнения для обучения диалогической речи………………………………………………………………………..24
1.5. Подходы к обучению диалогической речи………………………………………………...……………………...24
1.5.1. Макро –микроситуации………………………………………………26
1.5.2. Наглядность при обучении диалогической речи…………...………30
Глава 2.
1.1. Понятие интерактивных методов……………………………………35
1.2. Игра как вид деятельности…………………………….……………..39
1.3. Игра и её роль в обучении иностранного языка…………….………43
1.4. Деловые игры………………………………………………….………45
1.4.1. Ролевые игры и формы их проведения…………………………………47
1.4.2. Дебаты…………………………………………………………………….51
Практическая часть.
Методическая разработка в 6 классе. Урок – путешествие «The sights of London»…………………………………………………………………………… 54

Введение
1. Актуальность.
Актуальность проблемы общения в настоящее время приобретает особое значение. Глубокие перемены, произошедшие в развитии общества, изменили требования к изучению иностранных языков. Сложившиеся в наше время международные отношения, обширные возможности персональных контактов с представителями зарубежных стран, расширение сети вещания, средств массовой информации повышают интерес, мотивацию и требования к изучению иностранных языков. Проблема обучения иностранным языкам в образовательном процессе занимает все более важное место.
Английский язык - это, пожалуй, лидер по востребованности, так как он считается языком международного общения. Поэтому изучение английского языка сегодня - необходимость.
В образовательном пространстве отмечена необходимость привести образование в соответствие с потребностями времени, современного общества, которое характеризуется изменчивостью, многообразием существующих в нем связей, широким внедрением информационных технологий. В модернизации образования на период до 2010 года поставлены новые приоритеты. При этом ведущим является подготовка подрастающего поколения к жизни в быстро меняющемся информационном обществе, в мире, в котором сильно ускоряется процесс появления новых знаний, постоянно возникает потребность в новых профессиях, в непрерывном повышении квалификации.
И ключевую роль в решении этих задач играет владение современным человеком информационными и коммуникационными технологиями. Поэтому жить в современном мире сможет тот, кто сам умеет использовать информационные технологии. В этих условиях фундаментальное значение имеет процесс информатизации системы образования, в ходе которого происходит движение к современной модели учебного процесса, появляются возможности реализовать новые педагогические задачи, определяющие перспективу развития образования.
2. Целью данной работы является разработка методики использования интерактивных методов обучения при обучении диалогической речи.
Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Определение научно – методологической основы использования интерактивных методов в процессе обучения иностранного языка с учетом особенностей диалогической речи.
2. Анализ видов и форм проведения игры, как элемента методов интерактивного обучения.
3. Выявление эффективности применения интерактивных методов обучения диалогической речи.
Гипотезой моего исследования является предположение, что использование интерактивных методов благоприятно влияет на обстановку на уроке, что способствует активному участию учащихся в ролевой игре, которая развивает коммуникативную компетенцию школьников, их умение строить подготовленный диалог.
Для подтверждения данной гипотезы мной были исследованы следующие методы исследования:
1. Критико – аналитическое изучение методических и научных литературных источников по теме исследования.
2. Постановка и проведение методического эксперимента.
3. Предварительное наблюдение за педагогическим процессом в обучении диалогической речи.
3. Задачей является обучение формированию речевых навыков (произносительных, лексических, грамматических) с помощью упражнений на формирование навыков диалогической речи.
4. Предметом исследования я считаю комплекс методических и организационных средств обучения иностранному языку при использовании интерактивных методов.
5. В качестве объекта – процесс внедрения интерактивных методов в обучение иностранного языка.
6. Теоретическая и практическая значимость.
Сегодня состояние иноязычного образования ставит задачу решительного
пересмотра всей методической системы преподавания иностранного языка. В настоящее время все явственнее проблемы обретения человеком форм общения не только в обществе с людьми, но и с природой, с созданным миром техники и компьютерных систем. Эти проблемы высвечивают разные аспекты дальнейшего развития гуманитарных и технических наук, в том числе и философии. Диалог становится едва ли не исходным феноменом философствования, фундаментальной категорией, необходимой для прояснения природы сознания, культуры в целом. Диалог – не только литературный жанр, как сказание, наррация (рассказ), это само бытие сознания. В политическом ракурсе диалог необходим для достижения согласия, мира между общественно – социальными системами. Исследователи диалога указывают на то, что сама природа диалога предполагает его сложность, что его размеры теоретически безграничны, но фактически каждый диалог имеет начало и конец. В диалогической речи определилось в качестве единицы диалога диалогическое единство. Единство диалога – в его смысле, теме и содержании. Это понятие вошло в теорию диалога, а затем и в методику обучения иноязычного диалогического единства. В частности, оно имеет двусторонний характер, совмещает в себе значение акции и реакции. Кроме того, следует отметить, что понимание невозможно без учета внеречевых факторов, к которым мы относим цель и предмет высказывания, степень подготовленности говорящих, характер отношений между собеседниками и их отношение к высказанному, конкретную обстановку общения. Каждый из этих факторов, так или иначе, оказывает влияние на создание диалога определенной структуры. С ситуацией общения, в широком понимании этого слова, с отношением участников диалога к содержанию речи исследователи диалога связывают характер логико-смысловых отношений между элементами диалогического единства. В связи с этим выделяют различные типы диалогов и типы реплик, поскольку типология диалогов и реплик, по мнению лингвистов, является важнейшим вопросом для изучения диалога как лингвистического явления.
Глава 1.
1.1. Говорение как вид речевой деятельности.
Говорение представляет собой форму устного общения, с помощью
которой происходит обмен информацией, осуществляемой средствами языка, устанавливаются контакт и взаимопонимание, оказывается воздействие на собеседника в соответствии с коммуникативным намерением говорящего.
Все функции устного общения – информативная, регулятивная, эмоционально-оценочная и этикетная – осуществляются при этом в тесном единстве.
Одной из основных задач современного обучения говорению является формирование вторичной языковой личности, способной успешно осуществлять социальное взаимодействие с носителями иной культуры (см. Каменская О.Л. 1998).
Говорение характеризуется наличием сложной мыслительной деятельности с опорой на речевой слух, память, прогнозирование и внимание. Оно может обладать различной сложностью, начиная от выражения аффектного состояния с помощью простого восклицания, называния предмета, ответа на вопрос и кончая самостоятельным развернутым высказыванием. Этот переход от слова и фразы к целому высказыванию связан с разной степенью участия мышления и памяти. (Л.С.Выготский, А.А.Леонтьев и др.)
В существующих моделях порождения речи, несмотря на расхождение в системе понятий, принципиальной признается трехфазность структуры речевых действий: фаза планирования, фаза осуществления и фаза контроля.
Фаза планирования связана с формированием интенции, которая включает два этапа: стимулирующее переживание и суждение.
Речевое намерение возникает под влиянием окружающих нас предметов и явлений, наших представлений и чувственных переживаний. Они создают техническую основу предречевой фазы и способствуют формированию суждения.
Интенция определяет цель общения, отбор и комбинацию языковых средств для ее достижения. Иными словами, мотивы задают варианты поведения, а интенция определяет отбор и комбинацию вербальных и невербальных средств из ряда допустимых вариантов.
Фаза осуществления, аналитико-синтетическая по своему характеру, представлена в говорении «в виде свернутых внутренних умственных действий по программированию и структурированию речевого высказывания в соответствии с замыслом».
Мысль, как утверждают психологи, появляется при возникновении определенной проблемы или конфликта и формируется под влиянием обстановки, возникающих задач и целей общения, а также внутреннего состояния человека. Приступая к речевому планированию, говорящий исходит из некоторого первичного понимания ситуации общения. В этом первичном понимании выделены предметные компоненты ситуации, отмечены пространственные и частично причинно-следственные связи, создана общая смысловая концепция ситуации. (Жинкин Н.И., 1964, с.36; 1982, с.93) При этом совершается сложная умственная деятельность, так как говорящий обязан:
а) выявить для слушающего все основные компоненты ситуации, которые очевидны для него самого;
в) адекватно обозначить эти компоненты в словах;
с) обеспечить коммуникативную полноценность текста;
Представляя высокие требования к содержательной стороне высказывания и интеллектуальной деятельности учащихся в целом, учитывая их интересы и возрастные особенности, учитель может активизировать разные функции и формы внутренней речи, стимулировать семантический план высказывания.
На выбор слов оказывают влияние как родной, так и изучаемый язык. Их воздействие может иметь положительный и отрицательный характер. Первый способствует осуществлению переноса, второй выражается в интерференции. Известно, что причиной возникновения интерференции является различие и системах изучаемого и родного языков. (Зимняя И.Я. 1987)
Что касается последней фазы, то контроль начинается на уровне определения общего семантического образа. Слух принимает то, что говорит собеседник, а кинестезии принимают и доносят то, что делает сам говорящий, когда он говорит. Контроль собственного высказывания имеет место на всех этапах порождения речи, слух же, как часть этого возникает на уровне громкой речи.
Основными видами речевой деятельности бывают: чтение, говорение, письмо.
1. Чтение выступает как средство и как цель обучения иноязычной культуре. Чтение как «процесс восприятия и активной переработки информации, графически закодированной по системе того или иного языка» (Клычникова З.И. , 1973, с.6), представляет собой сложную аналитико - синтетическую деятельность, складывающуюся из восприятия и понимания текста, причем самое совершенное (зрелое) чтение характеризуется слиянием этих двух процессов и концентрацией внимания на смысловой стороне содержания. Для понимания иноязычного текста предполагается наличие определенной перцептивно-смысловой базы, т.е. владение набором фонетических, лексических и грамматических информативных признаков, которые делают процесс опознавания мгновенным. Если такая база не создана или оказалась недостаточно прочной, то перцептивные действия читающего принимают развернутые формы и выполняются с большим или меньшим интервалом, затрудняющим или вовсе нарушающим извлечение информации. (Гальскова Н.Д., Гез Н.И.,2007, с.224).....


Толық нұсқасын 30 секундтан кейін жүктей аласыз!!!


Қарап көріңіз 👇


Пайдалы сілтемелер:
» Туған күнге 99 тілектер жинағы: өз сөзімен, қысқаша, қарапайым туған күнге тілек
» Абай Құнанбаев барлық өлеңдер жинағын жүктеу, оқу
» Дастархан батасы: дастарханға бата беру, ас қайыру